|
São inclinados ao mal, de que fazem o
objeto de suas preocupações.
Como Espíritos, dão conselhos pérfidos, sopram a discórdia e a desconfiança e se mascaram de todas as maneiras para melhor enganar. Ligam-se aos homens de caráter bastante fraco para cederem às suas sugestões, a fim de induzi-los à perdição, satisfeitos com o conseguirem retardar-lhes o adiantamento, fazendo-os sucumbir nas provas por que passam.Nas manifestações dão-se a conhecer pela linguagem.
A trivialidade e a grosseria
das expressões, nos Espíritos, como nos homens, é sempre indício de inferioridade
moral, senão também intelectual. Suas comunicações exprimem a baixeza de seus pendores e,
se tentam iludir, falando com sensatez, não
conseguem sustentar por muito tempo o papel e acabam
sempre por se traírem.
Fazem o mal por prazer, as mais das vezes sem motivo, e, por ódio ao bem, quase sempre escolhem suas vítimas entre as pessoas honestas. São flagelos para a humanidade, pouco importando a categoria social a que pertençam, e o verniz da civilização não os forra ao opróbrio e à ignomínia.
Para muitas criaturas, é difícil compreender a arregimentação inteligente
dos espíritos perversos.
Entretanto, é lógica e natural.
Enleados em forças de baixo padrão vibratório, não apreendem a beleza da
vida superior e, enquanto mentalidades frágeis e enfermiças se dobram
humilhadas, os gênios da impiedade lhes traçam diretrizes, enfileirando-as em
comunidades extensas e dirigindo-as em bases escuras de ódio aviltante e
desespero silencioso.
A alma caída em vibrações desarmônicas, pelo abuso da
liberdade que lhe foi confiada, precisa tecer os fios do reajustamento próprio
e milhões de irmãos nossos se recusam a semelhante esforço, ociosos e
impenitentes, alongando o labirinto em que muitas vezes se perdem por séculos.
O
objetivo essencial de tais exércitos sombrios é a conservação do
primitivismo mental da criatura humana, a fim de que o Planeta permaneça, tanto
quanto possível, sob seu jugo tirânico. [96 - página 26]
Estamos ansiosos para reiterar as observações que muitas vezes fizemos sobre o perigo de serdes atacados por Espíritos enganadores e impostores, que conheceis:os não desenvolvidos.Advertimos-vos especialmente com o desejo de que não vos torneis o alvo dos seus ataques. Estamos certos de que o Espírito que pretendeu colaborar conosco é um farsista que tende a embaraçar e retardar os nossos trabalhos.
Tendes ainda uma grande parte de responsabilidade nesse deplorável estado de coisas.
Não é somente nas tabernas do álcool que ela se exerce, mas irradia a grande distância e perpetua o vício. A falta cometida pelo assassino é muitas vezes o resultado da vossa civilização, é ofruto daquilo que fizestes. Convém que não ignoreis o poder desses Espíritos e de falanges de outros inimigos do homem e do seu progresso; não queirais atrair os seus ataques, expondo-vos a eles. Queremos empregar todos os meios de aviso, não nos esquecendo de pronunciar mesmo uma só palavra útil, pois o perigo é tanto mais real, quanto são ocultas e extensas ao infinito as suas maléficas irradiações. Atribuí a esses adversários:
A vossa civilização e cultura estão apenas na superfície, cobrindo as chagas purulentas, muito visíveis ao espírito; desmoralizam muitas vezes os instintos nobres e verdadeiros que substituem...
Ao lado do vício, que se estende grosseiro e repugnante, e no qual homens abrigados de necessidades não temem chafurdar-se, achamos também a caça ao dinheiro. O ar está saturado da cobiça do ouro e dos prazeres que ele pode produzir, da paixão do poder e das pesquisas egoístas sob as suas múltiplas formas. Não aludimos menos energicamente aos que se acotovelam nas bolsas e praças, onde reina supremo o dinheiro obtido dos miseráveis que afluem às travessas e becos, entregues às mais baixas corrupções. Mas vós não sabeis! E a vossa ignorância perpetua esses males e vos cria novos obstáculos... ... Dezenove séculos passaram sobre os puros ensinamentos que vos foram dirigidos e que fazeis profissão de seguir, e estais apenas melhores no que constitui o verdadeiro progresso, apenas mais instruídos em sabedoria real, apenas mais adiantados em religião pura; não, sois piores que os essênios no meio dos quais Jesus foi educado e viveu. Sois como os escribas e fariseus que atraíram sobre eles as suas mais severas advertências. Lembrai-vos de que a massa dos nossos adversários, que são também os vossos, é perpetuamente aumentada pelos Espíritos que a ignorância humana degradou.
O nosso objetivo hoje é atrair-vos a atenção para o sombrio lado do quadro. Declaramos que a pintura é exata e prevenimos-vos solenemente que a grande verdade, exposta nesta comunicação, a saber:
Vimos de recapitular o que tínhamos já enunciado sobre a oposição organizada pelos nossos adversários, mas não tratamos ainda de uma forma de ataque, que tende a tornar-se freqüente, favorecida pelo desejo inconsiderado de ver renovarem-se continuamente as manifestações espíritas objetivas à medida que elas se produzam mais freqüentemente. Resultará disso que os nossos adversários se servirão dos sensitivos, pelos quais poderão apresentar as suas frívolas e artificiosas demonstrações; excelente meio de desacreditar o verdadeiro trabalho espiritual. Poderosas associações combinam-se agora, estamos certos disso, para aproveitar todas as ocasiões que lhes permitirem desenvolver médiuns, emissários dos mais surpreendentes fenômenos, de modo a triunfar das investigações dos que estudam o que se chama o poder sobrenatural.
é inútil dizer-lhes que devem discernir o verdadeiro do falso, antes que a sua fé destruída lhes não permita mais examinar. Solenemente vos pomos de sobreaviso contra esses planos fraudulentos, aos quais deveis combater. Evitai incitar a evolução confusa de um violento poder físico, emanado, em geral, dos Espíritos baixos , menos desenvolvidos, o qual se dilata com o concurso de agentes, para ausência dos quais seria preciso orar. Sabeis qual é a vossa missão. Vimos, nos dias em que a fé se arrefece, demonstrar ao homem a sua imortalidade em virtude da posse da alma,-uma faísca emanada da própria divindade.
Indicando-lhe os erros do passado e a vida que conduz à verdade, com tal objetivo não podemos tranqüilamente permitir seja o nosso trabalho abandonado e substituído pela pesquisa de um poder fenomênico, qualquer que seja, exercido sobre a matéria bruta.
O meio de comunicação pela escrita, que vos parece realizar um grande progresso sobre as pancadas transmissoras de comunicações e sobre outros processos, nada é comparado à íntima comunhão de alma a alma sem a intervenção de sinais materiais. Temos aí inúmeros trabalhos reunidos, que obtêm resultados que não podemos revelar aqui, por causa da deslealdade das inteligências, da materialidade dos interesses e mesmo da grosseira atmosfera ambiente. Mas, voltando ao que nos ocupa, desejamos somente prevenir contra o perigo e incitar-vos a vos elevardes acima do plano material na direção do espiritual.
À receptividade ou à faculdade de assimilar as primeiras instruções deve preceder um desenvolvimento mais adiantado. Insistimos e oramos à espera da hora em que, libertado das névoas terrestres, procureis unicamente as elevadas revelações da verdade; deveis, tanto quanto pode um mortal, sacudir o jugo da opinião humana e livrar-vos dos obstáculos materiais.
Possa a fé crescer neles a fim de aspirarem à Verdade e, abandonando os interesses terrestres, se apressarem a aprender a revelação espiritual. [108 - páginas 229 / 235] |
São inclinados ao mal, de que fazem o
objeto de suas preocupações.
